Tennistermen

Vaak hoor je op de tennisbaan of televisie bepaalde tennistermen langs komen. Maar wat betekenen ze nou precies en zeker als ze in het Engels worden geroepen. Een aantal Engelse termen op een rijtje;

Advantage
Voordeel bij de puntentelling na de gelijke stand 40-40.
Backhand
slag met de rug van de hand naar voren.
Break
pauze tijdens de service.
Court
tennisterrein/ baan
Centre-court
hoofd tennisbaan met tribunes.
Cross
diagonale slagrichting.
Deuce
gelijkstand bij de puntentelling van een game(40-40).
Double-fault
dubbele fout bij service.
Drive
snelle forehand of backhand vanaf de baseline.
Dropshot
korte bal. Een slag waarbij de bal zo dicht mogelijk achter het net stuit.
Fault
fout.
Forehand
slag met de palm van de hand naar voren.
Game
deel van een set, deze bestaat uit minstens 6 games.
Halfcourt
middenveld. Gebied rond de servicelijn
Hardcourt
hard speelterrein.
Lawn tennis
tennis op een grasveld.
Lines man
lijnrechter.
Lob
lang en hoog geslagen bal.
Love
nul in puntentelling.
Match
wedstrijd.
Matchpoint
spelbeslissende bal.
Mixed-double
gemengd dubbel.
Referee
scheidsrechter.
Return
terugspelen van de service.
Service
de eerste slag, het in het spel brengen van de bal.
Set
deel van een wedstrijd.
Single
enkelspel.
Shot
slag.
Slice
slag, die de bal vertraagt, zodat deze een lange,
afgeremde vlucht krijgt.
Smash
harde slag, waarbij de bal zo hoog mogelijk wordt geraakt. Het is een bovenhandse slag.
Spin
de bal wordt zo geslagen, dat hij na het opstuiten versnelt.
Tie-break
Bij de stand van 6-6 in games wordt de tie break gespeeld. Dit betekekent dat de speler die het eerst 7 punten heeft, met een verschil van twee, de set wint.
Twist
voorwaartse draaiing bij de service.
Volley
een slag die betekent dat je de bal slaat zonder dat de bal aan jou kant van het net de grond raakt

Bron: LeerTennis.nl
http://www.leertennis.nl/tennis-tips_22-17_tennistermen_in_het_engels.html
Get This